English
Вход Регистрация

blind spot примеры

blind spot перевод  
ПримерыМобильная
  • This, in turn, creates a blind spot.
    Это, в свою очередь, приводит к ещё большему отклонению глаза.
  • This reduces the driver's blind spot.
    Из-за этого уменьшалось поле зрения машиниста.
  • But there are other blind spots.
    Но есть и другие пробелы.
  • However, the Resolution did not eliminate all the blind spots in anti-extremist legislation.
    Тем не менее, Постановление не ликвидировало всех белых пятен в антиэкстремистском законодательстве.
  • Countries may need to be aware of these blind spots in making policy decisions.
    Поэтому при принятии стратегических решений странам необходимо учитывать эти слабые места.
  • In other words, what are the blind spots in international law, the uncharted areas?
    Иными словами, где находятся пробелы и неизведанные области в международном праве?
  • However, the Resolution did not eliminate all the blind spots in the anti-extremist legislation.
    Тем не менее, Постановление не ликвидировало всех белых пятен в антиэкстремистском законодательстве.
  • This gives you the benefit of not having any blind spots or hidden obstacles in your way.
    Это дает вам преимущество не имея никаких белых пятен или скрытые препятствия на вашем пути.
  • These can include nasal step defects, enlarged blind spots, arcuate scotomas, sectoral field loss and altitudinal defects.
    Они могут включать дефекты носового сегмента, увеличение слепого пятна, дугообразные скотомы, секторные потери полей зрения и высотные дефекты.
  • Some people notice changes in their clomid vision while taking Clomid, such as blurriness, seeing floaters, and having blind spots .
    Настолько мы зажгли драйв в глазах учителей,что они начали приплясывать и улыбаться.
  • Conventional weapons and armaments and the global trade in them are becoming something of a blind spot for the international community.
    Обычные вооружения и глобальная торговля ими превращаются в вопрос, о котором международное сообщество полностью забывает.
  • Blind spots that limit visibility can be eliminated, and rumble strips can be added to roads to reduce speed.
    Слепые зоны, которые ограничивают видимость, можно ликвидировать, и к дорогам могут быть добавлены ребристые полосы для снижения скорости.
  • There is a blind spot at the optic disc because there are no rods or cones beneath it to detect light.
    Существует слепое пятно в оптическом диске, потому что там нет палочек или колбочек для обнаружения света.
  • As from 1 January 2003 all lorries registered in the Netherlands are required to have a blind spot mirror.
    С 1 января 2003 года все зарегистрированные в Нидерландах грузовые автомобили должны быть оборудованы зеркалом для контроля за участком обзора, закрытого от водителя.
  • Consequently, gender equality is becoming the blind spot of the school directors and teachers who often prefer to avoid scandals and crisis.
    В итоге гендерное равенство превращается в запретную тему для обсуждения со школьными директорами и учителями, которые зачастую предпочитают избегать скандалов и конфликтов.
  • In the Netherlands each year 30 people are killed and 90 people are very seriously injured due to accidents caused by the blind spot.
    Ежегодно в Нидерландах погибают 30 человек и 90 человек получают тяжкие повреждения в результате транспортных происшествий, вызванных наличием "мертвых зон".
  • In other words, the blind spot I am referring to is the issue of humanitarian intervention, which sits on the cutting edge of law and diplomacy.
    Иными словами, пробелы, о которых я говорю, это вопрос гуманитарного вмешательства, который находится на стыке права и дипломатии.
  • The blind spot of trucks and vans: The view of drivers of trucks and vans at the right side and for larger trucks directly at the front, is limited.
    Ограничение поля зрения в грузовых автомобилях и автофургонах.
  • Bus drivers have limited visibility of the children on board as the mirrors do not cover all areas and small children easily fall in a blind spot.
    Водителям автобуса трудно следить за детьми в зеркала, поскольку они не всегда дают обзор на уровне детского роста.
  • It is a simple measure that will improve the level of safety, especially for cyclists and pedestrians in the blind spot area of the above-mentioned vehicles.
    Эта простая мера позволит повысить уровень безопасности, особенно для велосипедистов и пешеходов, находящихся в мертвой зоне видимости вышеупомянутых транспортных средств.
  • Больше примеров:   1  2